Único por sus vistas al mar, por su amplia terraza frente a la arena, donde parejas, amigos, familias y niños pueden pasar unos ratos inolvidables.
Si visitas la playa de Bellreguard es obligatorio que pases por uno de los mejores restaurantes de la playa de Gandía, Restaurante Mario Platja, porque no tardarás mucho en volver. En plena temporada es necesario reservar con varios días de antelación.
Sólo se podrá pedir un único tipo de menú por mesa y para todos los comensal.
mínimo 2 personas. disponibilidad de arroces según reservas. arroces solo a mediodía. 1 variedad de arroz por mesa. / minimum 2 people. availability of rice according to pre-orders. rices only at noon. 1 variety of rice for table.
· Ensalada especial o entrantes fríos variados
/ Special salad or assorted cold starters
· 2 tapas calientes de la casa: fritura y mejillones
/ 2 warm home made «Tapas»: Fried fishes and steamed mussels
A elegir / to choose:
· paella valenciana (por encargo)
/ Paella valenciana (by advanced order)
· paella de Foie, Magret Pato y ajos tiernos (+5€)
/ Foie paella, Magret Duck and young garlic (+5€)
· paella mixta (+4€, por encargo)
/ Mixed paella (+4€, pre-ordered)
· paella de marisco (+4€)
/ seafood paella (+4€)
· paella de setas y solomillo ibérico
/ mushrooms and iberian sirloin paella
· paella de verduras
/ vegetables paella
· arroz a banda
/ «a banda» rice
· arroz negro
/ black rice
· fideuà de foie, magret pato y ajos tiernos (suplemento de 5€)
/ «FOIE fideuà , MAGRET DUCK AND YOUNG GARLIC (+5€)«
· FIDEUÀ
/ «FIDEUÀ»
· arroz meloso del «senyoret»
/ rice «del senyoret»
· arroz meloso con bogavante (suplemento de 8€)
/ rice with lobster (plus 8€)
· arroz meloso sepia y cigalitas
/ sweet cuttlefish rice and crayfish
· paella de carabineros (suplemento de 8€)
/ red prawns paella (plus 8€)
incluído: postre casero O café
/ included: home made dessert ORcoffee
mínimo 2 personas. disponibilidad de arroces según reservas. arroces solo a mediodía. 1 variedad de arroz por mesa. ESTE MENÚ PUEDE COMBINARSE CON PESCADO O CARNE DEL MENÚ «PLATET». / minimum 2 people. availability of rice according to pre-orders. rices only at noon. 1 variety of rice for table. THIS MENU CAN BE COMBINED WITH FISH OR MEAT FROM «EL PLATET» MENU.
· Ensalada especial o entrantes DE LA CASA
/ Special salad or HOUSE starters
· fritura O mejillones
/ Fried fishes O steamed mussels
· PARILLADA DE MARISCOS A LA PLANCHA (4 GAMBAS, 4 LANGOSTINOS, 2 CIGALAS)
/ GRILLED SEAFOOD (4 PRAWNS, 4 LANGOUSTINE, 2 LOBSTERS)
A elegir / to choose:
· paella valenciana (por encargo)
/ Paella valenciana (by advanced order)
· paella de Foie, Magret Pato y ajos tiernos (+5€)
/ Foie paella, Magret Duck and young garlic (+5€)
· paella mixta (+4€, por encargo)
/ Mixed paella (+4€, pre-ordered)
· paella de marisco (+4€)
/ seafood paella (+4€)
· paella de setas y solomillo ibérico
/ mushrooms and iberian sirloin paella
· paella de verduras
/ vegetables paella
· arroz a banda
/ «a banda» rice
· arroz negro
/ black rice
· fideuà
/ «fideuà»
· FIDEUÀ DE FOIE, MAGRET PATO Y AJOS TIERNOS (SUPLEMENTO DE 5€)
/ «FOIE FIDEUÀ , MAGRET DUCK AND YOUNG GARLIC (+5€)«
· arroz meloso del «senyoret»
/ rice «del senyoret»
· arroz meloso con bogavante (suplemento de 8€)
/ rice with lobster (plus 8€)
· arroz meloso sepia y cigalitas
/ sweet cuttlefish rice and crayfish
· paella de carabineros (suplemento de 8€)
/ red prawns paella (plus 8€)
incluído: postre casero o café
/ included: home made dessert or coffee
solo niños. / only childrens. A elegir / to choose:· hamburguesacon patatas fritas (ternera, tomate, lechuga, cebolla queso y bacon) / burguer with chips (veal, tomato, lettuce, onion, cheese and bacon)· hamburguesa de pollo con patatas fritas (pollo, tomate, lechuga, cebolla, queso y bacon) / chicken burguer with chips (chicken, tomato, lettuce, onion, cheese and bacon)· macarrones boloñesa / macaroni bolognese· nuggets caseros con patatas fritas / home made nuggets with chips· longanizas blancas con patatas fritas / white sausage with chips· emperador plancha con patatas fritas / grilled swordfish with chips· pechuga pollo con patatas fritas / chicken breast with chips· lomo con patatas fritas / pork steak with chips· tortilla francesa con patatas fritas / omelet with chipsincluído: 1 bebida, postre casero o helado infantil / included: 1 drink, home made dessert or ice cream
mínimo 2 personas. / minimum 2 people.
· ensalada especial o entrantes fríos variados
/ special salad or assorted cold starters
· 2 tapas calientes de la casa: fritura y mejillones
/ 2 warm home made «tapas»: fried fishes and steamed mussels
A elegir / to choose:
· emperador a la plancha o crema de gambas
/ grilled swordfish or with prawns cream
· atún fresco a la plancha o crema de gambas
/ grilled fresh tuna or with prawns cream
· salmón fresco a la plancha o crema de gambas
/ grilled fresh salmon or with prawns cream
· lubina fresca a la plancha
/ grilled fresh sea bass
· sepia a la plancha
/ grilled squid
· calamareT a la plancha
/ grilled deep squid
· chuletas de cordero
/ grilled lamb chops
· entrecot de ternera a la plancha o salsas
/ grilled veal steak or with sauces
· solomillo ibérico a a la plancha o salsas
/ grilled iberian sirloin or sauces
· pechuga a la plancha o salsas
/ grilled chicken breast or sauce
salsas: roquefort, pimienta o crema champiñones
/ sauces: roquefort cheese, pepper or sprawn cream
incluído: postre casero o café
/ included: home made dessert or coffee
mínimo 2 personas. / minimum 2 people.
· surtido de tapas elegidas por nuestro chef
/ assorted «tapas» (portions) choosen by our chef
incluído: postre casero o café
/ included: home made dessert or coffee
Aceitunas variadas y vinagreta / assorted olives in vinegar
lechuga, tomate, cebolla y aceitunas variadas / salad, tomato, onion and assorted olives
lechuga, tomate, cebolla, zanahoria, remolacha, maíz, atún, huevo, espárragos y aceitunas variadas / salad, tomato, onion, carrot, beetroot, cornflack, tuna, egg, asparagus and assorted olives
lechuga, tomate, maíz, zanahoria, jamón york, queso manchego, pasas, picatostes y salsa del chef / salad, tomato, cornflack, carrot, ham, manchego cheese, dry grape, croutons and chef sauce
lechuga, tomate, queso, picatostes, pollo rebozado y salsa césar / salad, tomato, croutons, breaded chicken and caesar sauce
Mix de ensaladilla rusa, salpicón y ensaladilla de Mariscos / Mix of Russian salad, salad and seafood salad
1 VARIEDAD DE ARROZ POR MESA. MÍNIMO 2 RACIONES. SOLO A MEDIODÍA. DISPONIBILIDAD SEGÚN RESERVAS. DISPONIBLE PARA LLEVAR
1 VARIETY PER TABLE / MINIMUM 2 RATIONS. ONLY AT NOON. AVAILABILITY ACCORDING TO PRE-ORDERS. AVAILABLE TO CARRY THEIR RICE.
Todos estos platos se pueden servir con alguna de nuestras salsas: roquefort, pimienta o crema de champiñones, Supl. 1,50€ / All these dishes can be served with one of our sauces: blue cheese, pepper or mushroom cream, Suppl. €1.50
Lunes: Cerrado por descanso
Martes a domingo: de 10 a 1
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |